Google

Domingo, 09 de agosto de 2009

VIDEO: EL INGLES EN SEIS PALABRAS... PARA SALIR DEL PASO

Volver a pagina de comienzo
No se si seria producto de las prisas o del desconocimiento de la periodista, pero verdaderamente se lucio con esa noticia... al traducir a la pasajera que hablaba a la camara... Claro "angry" y "hungry" suenan parecido, pero significan cosas muy diferentes, una refleja enfado y la otra hambre.

Y lo de "sad" y "sed"... ahi ya se mezcla el spanglish en su maxima expresion... directamente, para enviar a la periodista a un curso intensivo de esos de "el ingles con seis palabras"...

Aunque viendo esto, no puede dejarnos de asaltar una duda... cuantas veces nos la colaran sin que nos demos cuenta???

Espero que te haya gustado el video, hecho por el teleoperador. Muchas gracias por tu visita... y por tu solidaridad con mi pagina jeje.

Tags: video, ingles, television, traduccion, periodismo

Publicado por victorhpi @ 8:08 | Videos | 1 Comentarios | Enviar

Comentarios

Añadir comentario

  • Autor: Invitado
  • Fecha: Domingo, 09 de agosto de 2009
  • Hora:17:13
Solo opino QUE YO lo hubiese traducido igual al menos lo de "angry" porque yo tambi?n hab?a entendido "hungry".

Locations of visitors to this page

BloGalaxia Ranking de blogs Ranking de blogs blog Unión de Bloggers Hispanos Technorati Profile